O reclamă bună implică cunoștințe serioase de limbă. Mai mult, necesită și cunoștințe de semantică și pragmatică, pentru a nu transmite din greșeală mesaje care fac reclama ineficientă. Nu este și cazul de aici!
Nu știu cine este eminența maronie din spatele acestei reclame, însă clar a dat greș. Nu vorbesc numai de faptul că nimeni nu va ști că de fapt numele vinului este Siel, nu Sil, dar și pentru că sloganul n-are nici un sens! În română se spune „xxx se scrie, xxx se citește”, rareori în loc de „citește” se spune „pronunță”, însă combinația citește-pronunță este de-a dreptul rizibilă prin lipsa sa de sens!
Nu m-ar mira să aflu că reclama a fost făcută de cineva care era convins că numele produsului este Sil și sloganul a fost inițial Sil se scrie, sil se citește. iar reclama greșită a fost peticită pe ici, pe colo...
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu