luni, 8 ianuarie 2018

Cum scriem cu diacritice pe computer?

Printre români circulă legenda că a scrie fără diacritice este acceptabil. Dar, culmea, cei care scriu fără diacritice susțin că este total inacceptabil să scrii fără cratimă! Dacă tot vrem să fim corecți și ne supără lipsa cratimelor, hai să ne supere și lipsa diacriticelor. Prima întrebare pe care ne-o punem ar fi: putem să scriem fără efort cu diacritice pe computer? Păi dacă alții pot, probabil că putem și noi. Chiar fără efort nu se poate (măcar citirea acestui text este un mic efort), dar doar cu un efort minim (cîteva zile, pînă ne obișnuim) chiar se poate!

Ce opțiune alegem? Există mai multe „layout”-uri disponibile pentru limba română. Personal îl prefer pe cel numit Romanian Programmers pentru că are marele avantaj de a fi suficient: este practic același aranjament de bază cu cel american, doar că tasta AltGr (Alt-ul din dreapta) e folosit pentru a genera caracterele românești. Deci nu avem nevoie să trecem de la un layout la altul, nu avem nevoie să ne reobișnuim cu poziții noi pe tastatură pentru unele caractere... practic totul e firesc, în special pentru cei care nu au folosit diacritice pînă acum!


După cum se vede, fiecare tastă are mai multe opțiuni: litere albastre suplimentare vor apărea cînd apăsați tasta AltGr (evident, dacă există varianta „literă mare” puteți folosi, ca pînă acum, tasta Shift):

  • AltGr + t = ț
  • AltGr + Shift + t = Ț
  • AltGr + p = § 
  • șamd
Cu roșu sînt marcate accentele care pot apărea (inițial nu apare nimic) pe anumite litere:
  • AltGr + 9 și apoi o = ó
  • AltGr + 7 și apoi o = ò
  • AltGr + 3 și apoi o = ô
  • șamd

Cum se „instalează”? Nu trebuie nimic instalat, trebuie doar aleasă opțiunea corespunzătoare în sistemul de operare pe care-l folosiți!

Windows

În Control Panel, mergeți la Language și alegeți limba curentă (există cel puțin una):
Acolo apăsați Options (în dreapta).
Apăsați pe Add an input method și alegeți Romanian (Programmers) și apăsați butonul Add. Ștergeți restul intrărilor (cu Remove), astfel încît să aveți numai
Dacă ați ales o singură limbă și un singur layout (preferabil) nu veți mai avea nevoie să comutați între limba engleză și cea română.

Alte informații găsiți aici:
  • https://www.microsoft.com/resources/msdn/goglobal/keyboards/kbdropr.html
  • https://www.secarica.ro/index.php/ro/rou/tastatura-ro
Linux - Ubuntu

Explicațiile sînt pentru Ubuntu, dar ceva similar se poate face pentru orice distribuție Linux!

Deschidem Configurările de sistem (System Configuration) și alegem Intrare text (Text input):

Aici mergem pe tabul Surse de introducere (Input method) și cu ajutorul butonului + stînga jos) adăugăm limba română:

Vom alege Română (standard). După ce alegem sursa, putem verifica dispunerea tastelor (vezi în ecranul precedent butonul cu tastatura, un pic la dreapta butonului +)


Mac
Un articol care tratează subiectul găsiți aici:
  • https://cristianls.ro/tastatura-romanian-programmers/

5 comentarii:

Strainu spunea...
Acest comentariu a fost eliminat de autor.
Cristian Adam spunea...

Pentru diferențele dintre aranjamentele Română Programatori și Engleză Americană, sau dintre aranjamentele QWERTZ moștenit de la Microsoft vs Română Standard vezi: https://www.kickstarter.com/projects/867340824/romanian-cherry-g83-6104-g83-6105-keyboard

Strainu spunea...

Wikipedia are o pagină cu detalii pentru ceva mai multe versiuni de sisteme de operare, inclusiv mai vechi: Wikipedia:Diacritice

La noi secțiunea de Linux e grupată după Window Managers, iar secțiunea de Unity (Ubuntu) e goală, v-ar interesa să o completați dvs. sau să licențiați textul despre ubuntu sub CCBYSA-3.0 ca să-l putem prelua și noi? Mulțumim

Ale spunea...

De acord cu Dvs.
Totuși propun să vă hotărâți asupra scrierii cu â sau î.
Scrieți în articol "cîteva", dar apoi "română", "românești", apoi reveniți la î: "pînă".
Cred că nu se mai scrie cu î în interiorul "cuvîntului" de prin 1993.
Sursa: www.acad.ro/alteInfo/pag_norme_orto.htm

Toate cele bune,
A.

Radu Borza spunea...

@Strainu, puteți prelua textul (și imaginile). Dacă trebuie un acord explicit, spuneți-mi ce trebuie să fac!

@Ale, ortografia e consistentă: e cea dinainte de 1993, cînd se scria numai cu î, excepție făcînd familia de cuvinte a lui român. Nefiind o instituție oficială, nu sînt obligat să respect norma, astfel că îmi asum dezaprobările sau chiar înjurăturile și cred că am făcut o treabă bună dacă măcar unul din o sută de cititori se întreabă care ar fi motivația pentru care scriu așa!

Etichete

Adevărul (8) adjectiv (3) Agerpres (3) Alexandru Graur (13) Antena 3 (6) articol sportiv (3) Auchan (7) B1 (3) barbarism (18) BBC (3) beție de cuvinte (4) clasificat (3) Constituția (2) cratimă (5) cum ne exprimăm corect (45) cum pronunțăm corect (14) cum scriem corect (38) cuvinte folosite greșit (149) cuvinte inventate (8) cuvinte încîlcite (4) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (11) cuvinte scrise greșit (29) cuvinte străine (6) decît (4) DEX (9) dexonline (27) diacritice (7) Digi (7) Digi 24 (7) DOOM (3) DOOM2 (12) Emil Grădinescu (3) eroare semantică (3) erori DEX (2) erori DOOM (1) etimologie (23) Evaluarea Națională (4) Evenimentul zilei (13) false friends (6) fotbal (7) furculision (5) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (3) grad de comparație (3) gramatică (4) greșeli de scriere monumentale (3) HBO (3) hipercorectitudine (4) inconsecvențe DOOM2 (4) î din i (6) jurnaliști (16) Libertatea (3) lipsă de logică (10) Liviu Pop (3) mama ei de topică! (4) marketing (8) Ministerul Educației (5) monumente (3) muta cum liquida (5) noștrii (4) nume de persoane (6) ortografie (17) oximoron (7) Parlament (3) pațachină (1) pleonasm (15) plural (5) politician (4) presă (3) prim-ministru (4) programă (3) prostul nu e prost destul... (2) publicitate (11) Radu Paraschivescu (1) Realitatea TV (14) reforma ortografică (7) reporter (2) rimel (1) România Liberă (16) s-a răsturnat căruța cu proști (5) SRI (2) statistici (6) Stelian Tănase (1) texte juridice (3) top căutări (17) traducere (13) traduceri proaste (8) virgula (8) vroiam (1)