joi, 15 august 2019

plăcintă... în uz!

Oare ce o însemna plăcintă „în uz”? Ceva între scoatere și expirare, clar...


miercuri, 14 august 2019

aliniat sau alineat?


Aliniat înseamnă „ordonat în linie”, alineat înseamnă (printre altele) „pasaj dintr-o lege”...

Trebuie spus că traducerea nu are nici o legătură cu ce înseamnă în engleză expresia sau măcar doar  substantivul catch „complicație, dificultate (nu foarte evidentă)”. Și mai distractiv este faptul că nu se potrivește nici cu traducerea aceluiași titlu (dar altă producție)!



marți, 13 august 2019

poate pentru că am fost femeie...

Premierul s-a gîndit să își facă din nou publicitate! A încercat să o dea pe feminism, dar, cum nu i-a reușit, pînă la urmă s-a ajuns la metoda obișnuită, o „perlă”. Declarația (vezi aici) nu are nevoie de prea multe explicații:
Am fost premierul cel mai jignit din România, poate pentru că am fost femeie!
Nu trebuie să faci multă școală pentru a ști (sau măcar a înțelege) că perfectul compus este, după cum spune și numele, un timp care exprimă o acțiune din trecut independentă de prezent. În plus, din punct de vedere semantic, mai este un șpil: pentru lucrurile pentru care stări imuabile se folosește întotdeauna prezentul (de exemplu nu spune nimeni „X a fost mort”), cel mult imperfectul.
Sigur, în ziua de azi avansul tehnologiei a făcut starea de femeie să nu mai fie imuabilă (operația nefiind nici foarte scumpă), astfel că eroarea semantică dă valențe noi declarației.


marți, 30 iulie 2019

Capere și căprioare...

Azi m-a pus dracu' să caut rețeta de sos tartar... Ce recomandă Google? O pagină de wiki în engleză, tradusă și pusă la loc de cinste:

Pentru cine vrea să vadă mai clar:

O fi traducerea făcută de Google Translate (nu se verifică ipoteza, vezi mai jos), însă sub nici o formă nu trebuie să credem că o atare traducere este inventată de o mașină (ci ea este creată statistic din traduceri ale oamenilor)...


Etichete

Adevărul (8) adjectiv (3) Agerpres (3) Alexandru Graur (13) Antena 3 (7) articol sportiv (4) Auchan (7) B1 (3) barbarism (19) BBC (3) beție de cuvinte (5) clasificat (3) Constituția (3) cratimă (8) cum ne exprimăm corect (47) cum pronunțăm corect (16) cum scriem corect (42) cuvinte folosite greșit (169) cuvinte inventate (10) cuvinte încîlcite (4) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (11) cuvinte scrise greșit (37) cuvinte străine (6) decît (4) DEX (10) dexonline (31) diacritice (8) Digi (9) Digi 24 (13) DOOM (3) DOOM2 (17) Emil Grădinescu (3) eroare semantică (5) erori DEX (2) erori DOOM (1) etimologie (27) Evaluarea Națională (5) Evenimentul zilei (15) false friends (6) fotbal (8) furculision (5) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) grad de comparație (3) gramatică (4) greșeli de scriere monumentale (3) HBO (6) hipercorectitudine (4) inconsecvențe DOOM2 (4) î din i (6) jurnaliști (27) Libertatea (4) lipsă de logică (10) Liviu Pop (3) mama ei de topică! (4) marketing (10) Ministerul Educației (5) monumente (3) muta cum liquida (8) noștrii (5) nume de persoane (6) ortografie (18) oximoron (9) Parlament (3) pațachină (1) pleonasm (18) plural (6) politician (4) presă (3) prim-ministru (6) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (11) Radu Paraschivescu (1) Realitatea TV (14) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) România Liberă (16) s-a răsturnat căruța cu proști (5) SRI (2) statistici (10) Stelian Tănase (1) texte juridice (3) top căutări (18) traducere (15) traduceri proaste (14) virgula (8) vroiam (1)