sâmbătă, 25 iulie 2015

canicula

    Că tot e de sezon, foarte interesantă etimologia cuvîntului caniculă: combină un pic de istorie cu un pic de astronomie! Canicula în latină (însemnînd literalmente „cățelușă”) reprezintă numele alternativ al lui Sirius – Steaua... Cîinelui în limba poporului –, cea mai mare stea din constelația Canis Majoris (Cîinele Mare pre limba românească).
    Prin metonimie, canicula a început să desemneze perioada cînd steaua Sirius răsare și apune în același timp cu Soarele. Cum perioada asta se suprapune cu cele mai călduroase zile ale anului, iulie și august, încă o metonimie a făcut ca termenul să desemneze căldura dogoritoare specifică lunilor iulie și mai ales august.
    La fel de interesant (dar deloc întîmplător) este că și în engleză lui Sirius i se mai zice Steaua Cîinelui (Dog Star), iar canicula are numele alternativ de Zilele Cîinelui (Dog Days) probabil prin același proces metonimic!
    Pentru cei mai suspicioși am și un extras din dicționarul latin-român al lui Gh. Guțu:
Merită menționat aici și că:
  • în limba română veche se spunea arșită cîinească (vezi explicația din DLR - imaginea din stînga jos);
  • inițial a intrat în limbă expresia călduri caniculare (preluată ca atare din franceză), deci vînătorii de pleonasme trebuie să ia în calcul și acest aspect.
DLR arșită cîinească
DLR - canicular


Etichete

Adevărul (10) adjectiv (3) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) articol sportiv (4) Auchan (8) B1 (3) barbarism (20) BBC (3) beție de cuvinte (7) clasificat (3) Constituția (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (18) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (256) cuvinte inventate (17) cuvinte încîlcite (4) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) decît (4) DEX (17) dexonline (35) diacritice (8) Digi (23) Digi 24 (63) DOOM (6) DOOM2 (27) Emil Grădinescu (3) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (43) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) grad de comparație (3) gramatică (4) greșeli de scriere monumentale (3) HBO (7) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) î din i (6) jurnaliști (101) Libertatea (9) lipsă de logică (12) Liviu Pop (3) mama ei de topică! (4) marketing (11) Ministerul Educației (6) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) Parlament (3) pațachină (1) pleonasm (31) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) România Liberă (16) s-a răsturnat căruța cu proști (5) SRI (2) statistici (10) Stelian Tănase (2) texte juridice (3) top căutări (24) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1)