Nu, nu se spune
ștat de plată, ci
stat de plată!
Definiția apare în toate dicționarele cam așa:
STAT2, state, s. n. 1. Listă, tabel. ♦ (În sintagma) Stat de plată = tabel, listă în care sunt înscrise drepturile bănești pe care le achită o întreprindere lucrătorilor ei. [...] – Din lat. status (cu sensurile fr. état). Cf. it. stato.
sursa: DEX '09
Chiar dacă scriu greșit jurnaliștii de la
Agerpres,
Evenimentul Zilei sau
Libertatea:
 |
„ștat” de plată - Agrepres |
 |
„ștat” de plată - Evenimentul Zilei |
 |
„ștat” de plată - Libertatea |
Auzim la TV sau pe stradă, din aceeași categorie, și: *
șprei (spray, pronunțat corect
sprei), *
ștart (start), *
șprint (sprint) sau celebrul
cașchetă (caschetă)!
Un comentariu:
Macar sa vorbim cum trebuie, daca nu alegem pe cine trebuie.
Trimiteți un comentariu