În limba română, verbul a celebra se referă la evenimente, de obicei însemnînd „a oficia o ceremonie”, iar prin extensiune „a sărbători”. Mai rar se poate referi la persoane („le sărbătorim”) sau chestiuni abstracte (de exemplu „celebrăm tinerețea”).
De aceea pare ciudat să vedem că Google îl folosește referind locuri:
Nu este foarte clar dacă avem de-a face cu o confuzie de sens, o mostră de romgleză sau o încercare de a promova un nou sens a lui a celebra „a face celebru”, dar aș crede că este vorba de prima variantă!
Un comentariu:
*abstracte?
Trimiteți un comentariu