miercuri, 26 mai 2021

focalizarea în romgleză

Cînd vine vorba de romgleză există două tipuri de vectori care susțin barbarismele:

  • habarnamistul – pentru el toate limbile-s la fel, româna trebuie să fie o traducere a celorlalte limbi și ca atare mențin în limbă cuvinte precum a manageria, a focusa șamd;
  • semidoctul – știe că nu e bine ca mai sus, dar în loc să găsească un echivalent adecvat, alege o traducere directă în limba română, dar fără legătură cu sensul din limba inițială: a focaliza.  

De aceea a fost o surpriză totală pentru mine să descopăr o asemenea „perlă” pe un afiș girat de Universitate și, mai mult, unde ar trebui să fie promovată excelența! 

Sînt convins că nu profesorul din prezentare este cel care a conceput afișul, însă cu siguranță a avut un cuvânt de spus! Oare o fi atît de greu de înțeles că un asemenea afiș transmite un mesaj puternic despre realizator și despre cel care acceptă să apară în el (inclusiv despre instituțiile menționate)!

Niciun comentariu:

Etichete

Adevărul (10) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) Auchan (8) B1 (3) BBC (3) Constituția (3) DEX (17) DOOM (6) DOOM2 (28) Digi (23) Digi 24 (64) Emil Grădinescu (3) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) HBO (7) Libertatea (9) Liviu Pop (3) Ministerul Educației (6) Parlament (3) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) România Liberă (16) SRI (2) Stelian Tănase (2) adjectiv (3) articol sportiv (4) barbarism (20) beție de cuvinte (7) clasificat (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (19) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (256) cuvinte inventate (17) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) cuvinte încîlcite (4) decît (4) dexonline (36) diacritice (9) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (44) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) grad de comparație (3) gramatică (5) greșeli de scriere monumentale (4) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) jurnaliști (101) lipsă de logică (12) mama ei de topică! (4) marketing (11) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) pațachină (1) pleonasm (32) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) s-a răsturnat căruța cu proști (5) statistici (10) texte juridice (3) top căutări (25) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1) î din i (6)