Se afișează postările cu eticheta ortografie veche. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta ortografie veche. Afișați toate postările

duminică, 26 septembrie 2021

Este dificilă ortografia limbii române?

Cîțiva utilizatori de pe pagina noastră de facebook ne-au admonestat în comentarii că promovăm regulile ortografice ale limbii române, iar printre argumente erau unele referitoare la faptul că ortografia este învechită („de pe vremea lui Eminescu”), complexă („de ce există reguli care tratează cazuri mult prea specifice?”) și, în general, inutilă (era făcută o legătură cu „limba vie”).

Obiecțiile acestea se pot combate ușor:

  • ortografia din timpul lui Eminescu era total diferită de cea din ziua de azi (în plus, chiar pe parcursul vieții lui s-a modificat de mai multe ori);
  • complexitatea ortografiei limbii române din ziua de azi este mai curînd una scăzută tocmai pentru că există reguli: principiul fonetic este dominant, iar regulile apar tocmai pentru a se clarifica zonele unde pot apărea dubii (din diverse motive). Ne putem gîndi, pentru comparație, că în engleză scrierea fiecărui cuvînt trebuie memorată!
  • în ceea ce privește utilitatea, regulile ortografice (vezi mai sus) ajută la păstrarea unității limbii. Jocul „telefonul fără fir” ne ajută să înțelegem cum s-ar modifica limba dacă nu ar exista un numitor comun la care să se raporteze toți vorbitorii!

Prefața uneia din primele încercări de normare ortografică (din 1871, cînd Eminescu devenea cunoscut!) cred că este cea mai bună dovadă pentru evoluția ortografiei! Tot documentul poate fi găsit aici!



miercuri, 8 septembrie 2021

Meteahnă veche...

Circulă zilele astea pe internet o imagine dintr-un ziar (?) românesc, din păcate fără sursă:

După ortografie o putem plasa între reformele ortografice din 1904 și respectiv 1932 (eventual se poate accepta o mică variație, că nu toate jurnalele au adoptat imediat schimbările). 

Interesant e că putem descoperi sursa probabilă* a acestei știri mult înainte de 1904 (Gazeta Transilvaniei, 1888).  Iată un colaj din acel număr al Gazetei Transilvaniei:

Ceea ce ne confirmă că plagiatul e meteahnă veche în ziaristica românească! De remarcat și tehnicile moderne, de schimbare ușoară pentru a ascunde plagiatul (sau pentru a-l adecva situației): Transilvania devine România și cârciumă devine cârcĭmă!


* Am spus sursa probabilă pentru că, deși am stabilit existența unui plagiat, nu putem garanta că este sursa originală!

duminică, 11 februarie 2018

Ortografia limbii române - propunerea lui Sextil Pușcariu din 1926

În ciuda informațiilor vehiculate de „apărătorii” scrierii cu î din a, reforma ortografică propusă de Sextil Pușcariu Academiei (încă din 1926) conținea la punctul al cincilea generalizarea scrierii cu î. Dezbaterile pe această temă se pot găsi în Analele Academiei Române, tomul XLVI, paginile 152-155.




duminică, 20 august 2017

Luceafărul - Biblioteca Națională Digitală

Poezia Luceafărul de Mihai Eminescu a fost publicată prima oară la Viena în 1883, în Almanahul Societății „România jună”. Puțină lume va avea ocazia să răsfoiască acest almanah, astfel că e demnă de laudă inițiativa Bibliotecii Naționale de a pune la dispoziția publicului o variantă scanată!




















Etichete

Adevărul (10) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) Auchan (8) B1 (3) BBC (3) Constituția (3) DEX (17) DOOM (6) DOOM2 (28) Digi (23) Digi 24 (64) Emil Grădinescu (3) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) HBO (7) Libertatea (9) Liviu Pop (3) Ministerul Educației (6) Parlament (3) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) România Liberă (16) SRI (2) Stelian Tănase (2) adjectiv (3) articol sportiv (4) barbarism (20) beție de cuvinte (7) clasificat (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (19) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (257) cuvinte inventate (17) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) cuvinte încîlcite (4) decît (4) dexonline (36) diacritice (9) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (44) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) grad de comparație (3) gramatică (5) greșeli de scriere monumentale (4) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) jurnaliști (101) lipsă de logică (12) mama ei de topică! (4) marketing (11) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) pațachină (1) pleonasm (32) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) s-a răsturnat căruța cu proști (5) statistici (10) texte juridice (3) top căutări (25) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1) î din i (6)