Se afișează postările cu eticheta omofonie. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta omofonie. Afișați toate postările

joi, 22 februarie 2018

Omofonie extremă!

În clasa a V-a, la ora de limba engleză, profesoara ne-a spus o anecdotă despre un englez care întreabă la informații ce trenuri spre Londra are în ziua aceea și primește răspunsul:  (fonetic) [tu tu tu tu tu, tu tu tu, tu] (Adică Two to two to two, two to two, too, „Două la două fără două [minute], două la [ora] două, de asemenea”). Mi s-a părut foarte distractivă la acel moment!

Ceva mai încolo am descoperit o altă glumă lingvistică (tot în engleză): Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo.

Azi am descoperit (articolul de la care am preluat informația poate fi găsit aici) o povestioară în limba chineză care duce la extrem ideea de mai sus (repetarea monotonă a unei silabe):
《施氏食狮史》

石室诗士施氏,嗜狮,誓食十狮。氏时时适市视狮。十时,适十狮适市。 是时,适施氏适市。氏视是十狮,恃矢势,使是十狮逝世。氏拾是十狮尸,适石室。石室湿,氏使侍拭石室。石室拭,氏始试食是十狮尸。食时,始识是十狮,实十石狮尸。试释是事。
Povestirea/poemul îi aparține poetului  Yuen Ren Chao (1892-1982).
Transliterarea în Pinyin arată cam așa:
Shī Shì shí shī shǐ
Shíshì shīshì Shī Shì, shì shī, shì shí shí shī. Shì shíshí shì shì shì shī. Shí shí, shì shí shī shì shì. Shì shí, shì Shī Shì shì shì. Shì shì shì shí shī, shì shǐ shì, shǐ shì shí shī shìshì. Shì shí shì shí shī shī, shì shíshì. Shíshì shī, Shì shǐ shì shì shíshì. Shíshì shì, Shì shǐ shì shí shì shí shī. Shí shí, shǐ shí shì shí shī shī, shí shí shí shī shī. Shì shì shì shì.
Traducerea (aproximativă, din engleză) ar fi:
Poetul mîncător de lei din cavernă

Într-o cavernă de piatră trăia un poet numit Shi Shi, care era dependent de carnea de leu, și s-a hotărît să mănînce zece lei. De multe ori mergea la piață să caute lei. La ora zece, zece lei au ajuns la piață. În acel moment, Shi tocmai ajunsese la piață. El i-a văzut pe cei zece lei și, folosind săgețile lui loiale, i-a ucis pe cei zece lei. A adus cadavrele celor zece lei la caverna de piatră. Caverna era umedă. El i-a cerut slujitorilor să o șteargă. După ce caverna a fost ștearsă, a încercat să-i mănînce pe cei zece lei. Cînd se pregătea să îi mănînce, și-a dat seama că acești zece lei erau de fapt zece lei de piatră. Încercați să explicați această chestiune.
În ciuda multiplelor tonuri (în limba chineză accentul este tonic, povestirea este monotonă! Puteți asculta povestirea în chineză (mandarină) aici:

sâmbătă, 14 februarie 2009

metri sau metrii?

    Pe forumul de întrebări dexonline.ro multe persoane pun întrebări din care reiese că au probleme cu omofonele similare celui din titlu, adică de secvențele cunoscute sub numele de muta cum liquida.

Cînd se scrie metri cînd metrii, cînd se scrie miniștri și cînd miniștrii etc.?

Un exemplu:
Cum se scrie corect: „Cîți metrii liniari?” sau „Cîți metri liniari?”?
    Știu că nu este o explicație foarte științifică (dar este foarte eficace), însă în caz de dubiu pur și simplu trebuie înlocuit cuvîntul cu pricina cu unul similar care nu are problema dătătoare de dureri de cap. Asta mi-a zis învăţătoarea încă din clasa a II-a și mi se pare cea mai simplă explicație posibilă. În cazul exemplului citat, răspunsul trimis a fost:
"metrii" este pluralul articulat. Cu alte cuvinte nu ați avea problema aceasta deoarece în general nu sînt omofone formele de plural nearticulat respectiv articulat, adică nu ați avea nici o problemă să regăsiți varianta corectă între: „Cîte mile marine?” și respectiv „Cîte milele marine?”
Corect este așadar „Cîți metri liniari?”, adică cu un singur „i”!

Etichete

Adevărul (10) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) Auchan (8) B1 (3) BBC (3) Constituția (3) DEX (17) DOOM (6) DOOM2 (28) Digi (23) Digi 24 (64) Emil Grădinescu (3) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) HBO (7) Libertatea (9) Liviu Pop (3) Ministerul Educației (6) Parlament (3) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) România Liberă (16) SRI (2) Stelian Tănase (2) adjectiv (3) articol sportiv (4) barbarism (20) beție de cuvinte (7) clasificat (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (19) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (257) cuvinte inventate (17) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) cuvinte încîlcite (4) decît (4) dexonline (36) diacritice (9) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (44) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) grad de comparație (3) gramatică (5) greșeli de scriere monumentale (4) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) jurnaliști (101) lipsă de logică (12) mama ei de topică! (4) marketing (11) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) pațachină (1) pleonasm (32) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) s-a răsturnat căruța cu proști (5) statistici (10) texte juridice (3) top căutări (25) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1) î din i (6)