În nici un caz ca la Digi24, unde crainica spune „fataua”... Chiar o fi greu ca doamna să citească știrile înainte, să nu se bîlbîie din 3 în 3 cuvinte, că nu numai la astea mai complicate se întîmplă? Înțeleg că fatwa este un cuvînt străin, dar nu durează mai mult de 20 de secunde să afli cum se pronunță (fie pe dexonline, fie într-un dicționar străin): fat-ŭa, în două silabe! Nici în arabă nu e greu să afle cineva pronunțarea corectă, căci Google Translate oferă și această facilitate (vezi iconițele în formă de difuzoare)
De altfel ăsta e motivul pentru care o numesc crainică, nu redactoare: dacă și-ar pregăti singură știrile ar ști ce scrie pe prompter și nu s-ar poticni la fiecare minut!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu