O nouă memă se insinuează în biata limbă română: slave de tun. Singurul motiv pentru care pot presupune că a apărut această „îmbunătățire” este necunoașterea termenului salvă (poate autorii au auzit/citit prost, poate or fi crezut că e o greșeală: „slavă știm ce e, deci, clar, e «slavă de tun»”). Sigur, dup-aceea a fost preluat papagalicește, căci puțini oameni cercetează componentele sintagmelor sau expresiilor.
Dacă cumva credeți că e o întîmplare, trebuie să vă spun că vă înșelați! Iată ce am descoperit pe un site guvernamental:
Sigur, unii ar putea să mustăcească că cei din ANP nu sînt tocmai cunoscuți pentru lexicul lor bogat, că e normal să avem gafe dintr-astea (deși cred că cine ocupă postul de editor trebuie să aibă studii suficiente), dar putem oferi o mostră și din Revista 22!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu