luni, 10 august 2020

biscuit sau biscuite?

Biscuitul este uneori folosit în jocuri de cuvinte glumețe folosindu-se ca pretext partea inițială (bi-) care sugerează că ar fi un prefix însemnînd „doi”, deci s-ar putea folosi și cu alte prefixe numerice (de exemplu triscuit). De fapt bi-ul de la început chiar este parte a prefixului bis- care înseamnă „de două ori”! E format în franceză: bis- „de două ori”, cuit „copt” (eventual preluat din italiană: bis- „de două ori”, cotto „copt” în forma biscot).


De remarcat cîteva lucruri:

  • că pișcot provine din același etimon, însă pe altă filieră (din italiană/franceză a trecut prin germană, Biskotte, în maghiară, piskóta, de unde a ajuns la noi, eventual prin intermediar sîrbesc: piškot)!
  • că sensurile 2 și 3 se leagă de coacerea dublă, dar referindu-se la porțelan!
  • că nu apare și sensul (familiar) de suport pentru pahar;

Răspunsul la întrebarea din titlu este simplă, o căutare în DOOM2 relevă faptul că forma corectă e numai biscuit, iar dacă ne adîncim căutarea prin dexonline, descoperim că niciodată norma nu l-a acceptat pe biscuite, aceasta fiind o formă eminamente populară. Curios este faptul că această variantă a prins, fiind majoritar într-un sondaj dexonline:


Niciun comentariu:

Etichete

Adevărul (10) adjectiv (3) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) articol sportiv (4) Auchan (8) B1 (3) barbarism (20) BBC (3) beție de cuvinte (7) clasificat (3) Constituția (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (19) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (256) cuvinte inventate (17) cuvinte încîlcite (4) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) decît (4) DEX (17) dexonline (36) diacritice (9) Digi (23) Digi 24 (63) DOOM (6) DOOM2 (28) Emil Grădinescu (3) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (43) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) grad de comparație (3) gramatică (5) greșeli de scriere monumentale (4) HBO (7) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) î din i (6) jurnaliști (101) Libertatea (9) lipsă de logică (12) Liviu Pop (3) mama ei de topică! (4) marketing (11) Ministerul Educației (6) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) Parlament (3) pațachină (1) pleonasm (31) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) România Liberă (16) s-a răsturnat căruța cu proști (5) SRI (2) statistici (10) Stelian Tănase (2) texte juridice (3) top căutări (25) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1)