Pe scurt, răspunsul este: conform normei din acest moment, DOOM
2, ambele forme sînt corecte!
În 2005, după zeci de ani de „ilegalitate”, DOOM
2 consfințea victoria uzului și forma
hilar devenea preferința normei (vezi explicații în DOOM
2, pagina
C). Drept concesie făcută „conservatorilor”, varianta
ilar a fost păstrată și ea în normă!
|
hilar și ilar în DOOM2 |
Necazul cu ortografia cea schimbătoare este că poliția presei nu poate ține pasul cu ea: încă există persoane ferm convinse că
hilar nu e corect folosit cu sensul „hazliu; care stîrnește rîsul”. Mai trist este faptul că peste 90% recită aceeași poezie: „hilar înseamnă altceva: «care se referă la hil»” de parcă omonimia și polisemantismul nu ar caracteristici cunoscute ale limbii!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu