Expresia aceasta are cel puțin două probleme:
- nu există nici un rit nou opus unui rit vechi, este pur și simplu folosirea unui calendar mai exact (deci am putea avea opoziția calendar vechi - calendar nou sau, la limită, stil vechi - stil nou);
- „rit vechi” deja există cu un alt sens în limba română.
Mai mult, după modelul acesta a început să se folosească și expresia „revelionul pe rit vechi”, ceea ce este fără nici un dubiu greșit, căci:
- nu există nici un rit (nici vechi, nici nou) în care revelionul să fie sărbătorit!
- revelionul implică schimbarea anului, însă între 13 și 14 ianuarie nu se schimbă nici un an!
Curios este faptul că în căutarea pe Google lîngă expresia căutată „pe rit vechi” (peste 100.000 de potriviri!) apar numai cuvintele:
- care denotă un eveniment legat de calendarul iulian: Crăciun sau Revelion (majoritatea, peste 90%);
- ortodox/ortodocși, care denumesc fie pe ortodocșii („pe stil nou”) care sărbătoresc și evenimentele conform calendarului vechi, fie secte ortodoxe „nostalgice”:
- care fie încă folosesc calendarul iulian: Biserica Ortodoxă de Stil Vechi (creată în 1924);
- care folosesc chiar ritul vechi (conform dicționarului): Biserica Ortodoxă Rusă de Rit Vechi (creată în 1846);
Al doilea punct elucidează oarecum sursa confuziei între cele două denumiri: „stil vechi” și „rit vechi”!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu