Se afișează postările cu eticheta știri. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta știri. Afișați toate postările

luni, 12 octombrie 2020

în *coace...

 Nu m-am gîndit vreodată că cineva ar putea folosi „în coace”, dar realitatea întotdeauna e mai cruntă decît imaginația!



Pe internet descoperim multe lucruri „interesante”, în special cele de evoluție (sau în unele cazuri, ca acesta, de involuție) a limbii și, marele avantaj e că, din momentul în care faci o descoperire poți găsi imediat care este gradul de adoptare în rîndul maselor: nu cauți chiar orice text, ci cauți prin știri! Aproape 100 de ocurențe găsite printre articole (da, ar putea fi și unele comentarii la acele articole) ne arată că nu este o simplă întîmplare. 


marți, 7 aprilie 2020

breaking news...

Pentru cei care lucrează în televiziune conceptul de „breaking news” ar trebui să fie ceva ușor de înțeles: este vorba de o știre care întrerupe (de aici vine „breaking”-ul) programul obișnuit, inclusiv pe cel al știrilor dacă e cazul. Dar în nici un caz nu putem avea toată ziua „breaking news”, căci nu ar mai fi nimic de întrerupt... La fel de greșit, unele televiziuni de știri oferă „breaking news” pe burtieră: nici aici nu avem întrerupere de emisiune!

Probabil că concepte ca ultimele știri, știre de ultim moment, știre importantă nu sînt suficient de bombastice ca să atragă atenția!

Bomboana de pe colivă într-o asemenea situație este o declarație hilară, precum cea a ministrului, care dorește să „populeze DSP-urile cu specialiști”...

vineri, 16 octombrie 2009

crol vs. crawl

Un cuvînt interesant, nou intrat în limba română prin intermediul televiziunilor este crawl (sau crawler în varianta mai lungă dar nefolosită pe meleagurile noastre). Sau crol după cum este folosit (fonetic) de mai toată lumea. Spun fonetic pentru că nu am descoperit nici un loc în care sa fie scris corect... Îl vezi scris *croll, *crool, dar nicăieri sub forma lui corectă.

Bine, de discutat care ar trebui să fie forma lui corectă: crawl sau crol. Adică etimologic sau fonetic.

Curios este faptul că mai există în limba română un cuvînt care provine din englezescul crawl și anume stilul de înot craul! De ce craul? Nu știu, dar probabil se datorază vorbitorilor necunoscători de limbă engleză (vezi intrarea din Webster pentru pronunție), după cum clown a fost importat la noi prin clovn. Sigur, varianta *crovl ar fi de-a dreptul hilară!

În fine, aceaste ultime forme posibile nu mi se par recomandabile deoarece vorbitorul nu face legătura nici grafic, nici fonetic cu originalul. Cum nici prea multe „englezisme” nu fac cinste limbii (și aduc și obligația de a folosi cratimă pentru declinare), aș crede că cea mai bună variantă posibilă este crol, deoarece are și avantajul că nu are deja un înțeles ascociat și nici nu are o grafie exotică.

Etichete

Adevărul (10) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) Auchan (8) B1 (3) BBC (3) Constituția (3) DEX (17) DOOM (6) DOOM2 (28) Digi (23) Digi 24 (64) Emil Grădinescu (3) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) HBO (7) Libertatea (9) Liviu Pop (3) Ministerul Educației (6) Parlament (3) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) România Liberă (16) SRI (2) Stelian Tănase (2) adjectiv (3) articol sportiv (4) barbarism (20) beție de cuvinte (7) clasificat (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (19) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (257) cuvinte inventate (17) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) cuvinte încîlcite (4) decît (4) dexonline (36) diacritice (9) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (44) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) grad de comparație (3) gramatică (5) greșeli de scriere monumentale (4) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) jurnaliști (101) lipsă de logică (12) mama ei de topică! (4) marketing (11) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) pațachină (1) pleonasm (32) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) s-a răsturnat căruța cu proști (5) statistici (10) texte juridice (3) top căutări (25) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1) î din i (6)