Dacă credeați că numai și-ul este parazitar în limba română (în binecunoscuta formulare ca și pentru „în calitate de”), ei, bine, să știți că se întîlnește mai des decît ați crede!
Poate ați observat că vi se cere să „luați la cunoștință” prin formulare sau în declarații, dar destul de des apare și pe la știri:
Chiar dacă explicația greșelii este destul de simplă – probabil este o contaminare între „a lua cunoștință de ceva” și „a aduce la cunoștință cuiva” – nu se poate explica de ce e folosită pe o scară atît de largă!
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu