sâmbătă, 24 iunie 2017

șofer de... tramvai

Limba română este foarte complicată: își permite să aibă în componență foarte multe cuvinte care să-l desemneze pe nenea ăla care stă în fața unui mijloc de transport! Digi 24 (articolul nu este semnat) s-a gîndit să concureze cu statul întru simplificarea limbii și a creat un nou concept: „șoferul de tramvai”!

Sigur, nu contează că există în limbă cuvinte specializate precum: vatman, manipulant, conductor... astea-s complicate și poate nu le înțelege toată lumea!

Un pic de etimologie nu strică niciodată, în special pentru a putea fi pedanți :): șofer provine din francezul chauffeur, care la origine însemna „fochist” (chauffer = „a încălzi”). Dacă acum 100 de ani trenul (cu aburi) sau automobilul (cu aburi sau cu motor cu combustie internă) avea nevoie să fie „încălzite” ca să funcționeze, la tramvai niciodată nu a fost nevoie (inițial au fost trase de cai, iar apoi au devenit electrice).

Iar wattman, construit pornind de la unitatea de măsură a puterii – Watt-ul – și terminația man („om”, ca în tenisman, businessman), provine din franceză, unde a fost și inventat!

Niciun comentariu:

Etichete

Adevărul (8) adjectiv (3) Agerpres (3) Alexandru Graur (12) Antena 3 (4) articol sportiv (3) Auchan (6) â din a (6) B1 (3) barbarism (18) BBC (3) beție de cuvinte (4) clasificat (3) Constituția (2) cratimă (4) cum ne exprimăm corect (43) cum pronunțăm corect (12) cum scriem corect (32) cuvinte folosite greșit (126) cuvinte inventate (7) cuvinte încîlcite (3) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (9) cuvinte scrise greșit (23) cuvinte străine (6) decît (3) DEX (8) dexonline (26) diacritice (6) Digi (6) Digi 24 (7) DOOM (3) DOOM2 (11) Emil Grădinescu (3) eroare semantică (3) erori DEX (2) erori DOOM (1) etimologie (21) Evaluarea Națională (4) Evenimentul zilei (12) false friends (5) fotbal (6) furculision (4) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (3) grad de comparație (3) gramatică (3) greșeli de scriere monumentale (3) HBO (3) hipercorectitudine (4) inconsecvențe DOOM2 (2) î din i (3) jurnaliști (15) Libertatea (3) lipsă de logică (10) Liviu Pop (3) mama ei de topică! (3) marketing (8) Ministerul Educației (4) monumente (3) muta cum liquida (5) noștrii (4) nume de persoane (6) ortografie (14) oximoron (7) Parlament (3) pațachină (1) pleonasm (13) plural (3) politician (4) presă (3) prim-ministru (2) programă (3) prostul nu e prost destul... (1) publicitate (11) Radu Paraschivescu (1) Realitatea TV (14) reforma ortografică (4) reporter (2) rimel (1) România Liberă (16) s-a răsturnat căruța cu proști (5) SRI (2) statistici (6) Stelian Tănase (1) texte juridice (3) top căutări (16) traducere (13) traduceri proaste (6) virgula (7) vroiam (1)