vineri, 4 iulie 2008

*aleargă imens

Campionatul european de fotbal a adus, prin Comentatorul Naţional, o nouă minunăţie în limba română: expresia *aleargă imens. E drept că şi înainte am mai auzit-o la acelaşi comentator sportiv, însă repetarea cu obstinaţie în cele trei săptămîni de meciuri te poate exaspera! Acum nu mult timp televiziunea naţională (unde s-a întîmplat tărăşenia) primea o amendă din partea CNA (în sfîrşit o iniţiativă de bun simţ din partea acestui for) pentru greşelile de limbă, ceea ce ar fi trebuit să conducă la o mai mare grijă pentru exprimări (eventual un consultant pe teme de exprimare care să ajute televiziunea naţională).

Pentru clarificarea celor care simt greşeala, dar nu o pot explica: imens este adjectiv, deci nu poate determina un verb (aleargă). Adică e ca şi cum ai spune *aleargă bun în loc de aleargă bine.

2 comentarii:

Blackman spunea...

Cred ca este o exagerare. Cred ca este vorba, pur si simplu, de o elipsa. "Alearga imens" DE MULT.

Radu B. spunea...

Vorba lui Moromete: Pe ce te bazezi?

Cînd eram mic, am ascultat la radio o emisiune (Acad. I. Coteanu, dar nu pot garanta, că e cam demult de atunci) în care se susţinea că de fapt acordul greşit de tipul *ei ştie este de fapt în anumite zone din Muntenia un regionalism, deoarece în acele zone toate verbele (regulate) au formă identică la persoana a III-a singular şi plural. Demonstraţia era ingenioasă: m-a convins pe moment, însă după un timpam realizat că practic orice greşeală poate fi explicată într-un mod sau altul, însă asta nu o face corectă.

În cazul de faţă, dacă măcar o dată pe parcursul Campionatului European ar fi spus imens de mult m-ar fi făcut să mă gîndesc la posibilitatea unei elipse. Neîntîmplîndu-se asta, am luat greşeala ca atare (pe mine exprimarea acesta mă zgîrie undeva pe creier, de aceea mi-am permis să-mi exprim dezacordul).