Se pare că puțini nu au curiozitatea să verifice într-un dicționar, înainte de a repeta după alții:
INVESTÍ: A plasa, a aloca, a cheltui un fond, un capital, diverse mijloace materiale într-o întreprindere; a face o investiție.Interesant este că, citind Dicționarul Greșelilor de Limbă, Al. Graur, Ed. Academiei RSR, 1982, am descoperit că în vremea ceea exista aceeași greșeală, însă în sens invers! Pe atunci se „învesteau bani în afaceri”! :)
ÎNVESTÍ: A acorda cuiva în mod oficial un drept, o autoritate, o demnitate, o atribuție: (în evul mediu) a da cuiva învestitura.
La acest tip de confuzie contribuie din plin încăpățînarea multora de a nu folosi diacritice, așa că știrile primite în redacție fără diacritice ajung să aibă acest tip de greșeală...
Adăugare ulterioară (2018): între timp presa a început să folosească forma adecvată, însă politicienii au cam rămas în urmă:
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu