Se afișează postările cu eticheta euronews. Afișați toate postările
Se afișează postările cu eticheta euronews. Afișați toate postările

miercuri, 6 decembrie 2023

*dezastros

Acum mai bine de 150 de ani, cînd ortografia limbii române nu era încă normată, scrierea cu chirilice impusese deja ideea că „scriem cum pronunțăm”, astfel că existau multe cuvinte scrise greșit din cauza pronunțării deficitare! Iar *dezastros este unul din acele cuvinte, fiind un caz limită: pe de-o parte fiind considerat importat din franceză, unde désastreux se pronunță aproximativ [dezastr'ö], pe de altă parte considerîndu-se o producție autohtonă, compus din dezastru + -os. De altfel pînă la reforma ortografică din 1904, avem mai multe ocurențe ale lui dezastros decît pentru dezastruos, cuvîntul fiind un bun exemplu pentru cazurile în care ortografia a influențat pronunțarea!

Se scria dezastros încă de pe vremea chirilicelor!

Totuși, au trecut mai bine de 100 de ani de cînd s-a fixat forma „autohtonă” dezastruos, astfel că ne mirăm că forma veche încă apare (mai ales într-un mediu care ar trebui să fi fost strict controlat):


În zilele noastre, observăm o reapariție a formei fără hiat, *dezastros, dar în mod evident nu mai are legătură cu pronunțarea din franceză, ci cu tendința de evitare a hiatului (iar cum diftonul uo nu există în română, hiatul este redus la vocala -o-).

sâmbătă, 26 august 2023

trocarici

Imaginația vorbitorilor a fost, este și va fi fără limite, dar nu toate cuvintele inventate și folosite rămîn în limbă. Multe rămîn la nivel de hapax, altele sînt adoptate de argou, iar cîteva, foarte puține, ajung chiar în vorbirea curentă (unele chiar și în dicționare)!

Termenul consacrat pentru „trenulețul” auto cu multe remorci, minicar, nu se mai folosește de ceva timp, lăsînd loc alternativelor: titicar sau, mai nou, trocarici, nici unul adoptat de dicționare! Dacă în cazul lui trocarici putem înțelege lipsa sa din dicționare (pare un termen care a apărut de foarte curînd), titicar există în limbă de peste 50 de ani și este folosit și înțeles de toată lumea!


În ambele cazuri, titicar și trocarici, etimologia este neclară, dar în cazul primului măcar se poate vedea o apropiere de termenul standard, minicar, deci am putea să considerăm că e o variantă ușor modificată a acestuia, probabil făcînd-se o legătură cu claxonul care este folosit în mod constant. Iar lipsa claxoanelor (vezi explicația din partea dreaptă a imaginii) ar face și ca minicarul de la Sf. Gheorghe să nu poată fi numit... titicar!

În reportaj se încearcă răspîndirea unei etimologii suspecte pentru al doilea termen: trocarici < tractor + arici, care nu prea are sens... dar probabil se întîmplă asta pentru că cea auzită nu se poate spune pe post! 




duminică, 9 octombrie 2022

Cum pronunțăm Kerci?

La Euronews am tot auzit că numele strîmtorii dintre Crimeea și Rusia este pronunțat în două silabe: Ker-ci. Interesant e că tot acolo Soci este pronunțat într-o singură silabă (deși, cum am tot spus, ar trebui două).


De fapt, Kerci trebuie pronunțat într-o singură silabă [kerč], căci în limbile ucraineană și rusă avem o singulă vocală, e, scrierea fiind Керч și respectiv Керчь!

Etichete

Adevărul (10) Agerpres (8) Alexandru Graur (14) Antena 3 (10) Auchan (8) B1 (3) BBC (3) Constituția (3) DEX (17) DOOM (6) DOOM2 (28) Digi (24) Digi 24 (64) Emil Grădinescu (3) Evaluarea Națională (7) Evenimentul zilei (17) Gabriela Vrînceanu Firea Pandele (4) HBO (7) Libertatea (9) Liviu Pop (3) Ministerul Educației (6) Parlament (3) Radu Paraschivescu (2) Realitatea TV (16) România Liberă (16) SRI (2) Stelian Tănase (2) adjectiv (3) articol sportiv (4) barbarism (20) beție de cuvinte (7) clasificat (3) cratimă (10) cum ne exprimăm corect (51) cum pronunțăm corect (19) cum scriem corect (44) cuvinte folosite greșit (257) cuvinte inventate (17) cuvinte pocite (4) cuvinte rar folosite (3) cuvinte redescoperite (12) cuvinte scrise greșit (53) cuvinte străine (7) cuvinte încîlcite (4) decît (4) dexonline (36) diacritice (9) eroare semantică (6) erori DEX (3) erori DOOM (1) etimologie (45) false friends (10) fotbal (10) furculision (6) grad de comparație (3) gramatică (5) greșeli de scriere monumentale (4) hipercorectitudine (5) inconsecvențe DOOM2 (7) jurnaliști (101) lipsă de logică (12) mama ei de topică! (4) marketing (11) monumente (3) muta cum liquida (9) noștrii (6) nume de persoane (7) ortografie (21) oximoron (11) pațachină (1) pleonasm (32) plural (10) politician (7) presă (5) prim-ministru (7) programă (3) prostul nu e prost destul... (3) publicitate (12) reforma ortografică (9) reporter (2) rimel (1) s-a răsturnat căruța cu proști (5) statistici (10) texte juridice (3) top căutări (29) traducere (18) traduceri proaste (26) virgula (9) vroiam (1) î din i (6)