marți, 14 februarie 2012

„stilistic” adverb?

    În media românească (de exemplu aici, aici și aici) am descoperit că un politician român „cu discurs” a declarat:
  „Nu ne potrivim stilistic cu suflul nou al discursului [...]”
    Sigur, toată lumea a înțeles aproximativ despre ce este vorba în propoziție (presupunînd că omul a vrut să spună „nepotrivire de stil”, deoarece nu conținutul afectiv al discursului era problema, ci cel textual). Problema e că stilistic este adjectiv (de altfel sufixul -ic este generator de adjective), iar verbele sînt determinate de adverbe, nu de adjective... Pentru cei care au lipsit la lecția teoretică de gramatică, este ca și cum în loc de „Nu ne potrivim bine cu el” ai spune „Nu ne potrivim *bun cu el”.
    Sigur, există o anume tendință ca anumite adjective să se folosească cu nuanță adverbială sau chiar să îmbogățească limba cu un adverb (de exemplu matematic poate fi folosit cu nuanță adverbială „riguros, exact” deoarece a trecut prin faza „precum matematica; cu procedee matematice”), însă aici nu este cazul – cu greu am putea identifica sensul acestei potențiale folosiri cu nuanță adverbială.
    Singura salvare ar putea fi o presupusă folosire a unei licențe poetice, în concordanță cu tradiția seculară ce spune că „românul s-a născut poet” ...

Niciun comentariu: